Code-Switching sebagai Representasi Identitas Remaja di Media Sosial: Tinjauan Psikolinguistik Sosial
Code-Switching as a Representation of Adolescent Identity on Social Media: A Social Psycholinguistic Perspective
DOI:
https://doi.org/10.30872/adjektiva.v8i2.5474Keywords:
code-switching, identitas remaja, psikolinguistik sosial, komunikasi digital, literasi budayaAbstract
Penelitian ini bertujuan untuk mengeksplorasi praktik code-switching dalam komunikasi digital remaja serta bagaimana fenomena tersebut merefleksikan dan membentuk identitas diri mereka. Dengan menggunakan pendekatan psikolinguistik sosial dan metode kualitatif studi kasus, data diperoleh melalui observasi unggahan media sosial (WhatsApp, Instagram, TikTok) dan wawancara mendalam dengan sepuluh remaja berusia 15–18 tahun. Hasil penelitian menunjukkan bahwa alih kode tidak hanya merupakan fenomena linguistik semata, melainkan juga sarana strategis dalam menegosiasikan persona sosial, menunjukkan afiliasi kelompok, serta mengekspresikan emosi dan nilai budaya. Remaja menggunakan alih kode untuk menunjukkan kedekatan, membangun kepercayaan, hingga menciptakan gaya bahasa yang khas di ruang digital. Temuan ini menegaskan bahwa code-switching berfungsi sebagai praktik identitas yang sadar konteks dan sarat makna simbolik. Penelitian ini berkontribusi pada pemahaman tentang dinamika bahasa dan identitas remaja dalam era digital, serta membuka ruang refleksi tentang pentingnya literasi bahasa dan budaya dalam pendidikan.
Downloads
References
Auer, P. (1998). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity.
Routledge.
Baron, N. S. (2020). How We Communicate: The Changing Nature of Communication
in the Digital Age. Oxford University Press.
Benet-Martínez, V., Leu, J., Lee, F., & Morris, M. W. (2002). Negotiating
biculturalism: Cultural frame switching in biculturals with oppositional versus
compatible cultural identities. Journal of Cross-Cultural Psychology, 33(5),516.
Blom, J.-P., & Gumperz, J. J. (1972). Social meaning in linguistic structures: Code-
switching in Northern Norway. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions
in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 407–434). Holt,
Rinehart & Winston.
Crystal, D. (2011). Internet linguistics: A student guide. Routledge.
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative inquiry and research design:
Choosing among five approaches (4th ed.). SAGE Publications.
Fishman, J. A. (1972). The Sociology of Language: An Interdisciplinary Social Science
Approach to Language in Society. Newbury House Publishers.
Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Harvard University Press.
Heller, M. (2007). Bilingualism: A social approach. Palgrave Macmillan.
Hidayat, R., & Widodo, H. P. (2021). Youth and digital identity construction in social
media interaction. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 11(1), 87–97.
https://doi.org/10.17509/ijal.v11i1.34567
Jenkins, H. (2019). Participatory culture: A conversation on youth and digital media.
MIT Press.
Lee, C., & Barton, D. (2011). Constructing glocal identities through multilingual
writing practices on Flickr.com. International Multilingual Research Journal, 5(1), 39–59. https://doi.org/10.1080/19313152.2011.549548
Liebscher, G., & Dailey-O’Cain, J. (2005). Learner code-switching in the content-based foreign language classroom. The Modern Language Journal, 89(2), 234–247.
Mahboob, A. (2019). Socially realistic linguistics: A model for understanding language in social context. International Journal of Applied Linguistics, 29(1), 97–112. https://doi.org/10.1111/ijal.12212
Myers-Scotton, C. (1993). Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa.
Oxford University Press.
Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation (2nd
ed.). Multilingual Matters.
Pujiono, P., & Wulandari, N. S. (2022). Identitas Diri Remaja dalam Praktik Alih Kode
di griono sikMedia Sosial. Jurnal Sosioteknologi, 21(1), 45–56.
Setiawan, I., & Rukmini, D. (2020). Code-switching as identity construction among
bilingual Instagram users. Linguistik Indonesia, 38(2), 115–129.
https://doi.org/10.26499/li.v38i2.3000
Sert, O. (2005). The functions of code-switching in ELT classrooms. The Internet TESL
Journal, 11(8). http://iteslj.org/Articles/Sert-CodeSwitching.html
Sumarsono. (2013). Sosiolinguistik. Pustaka Pelajar.
Ting-Toomey, S. (2005). Identity negotiation theory: Crossing cultural
Inlaw B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about intercultural communication (pp.
–233). SAGE Publications.
Wardhaugh, R. (2010). An Introduction to Sociolinguistics (6th ed.). Wiley-Blackwell.
Zhao, S., Grasmuck, S., & Martin, J. (2008).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Elif Nashikhatul Maziyah, Hari Windu Asrini, Joko Widodo

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.













