Campur Kode Bahasa Benuaq dan Bahasa Bentian dalam Peristiwa Tutur Antarmasyarakat Di Kecamatan Bentian Besar Kabupaten Kutai Barat Provinsi Kalimantan Timur

Main Article Content

Meilani Delsiana
Asnan Hefni
Syaiful Arifin

Abstract

Dalam interaksi antarmasyarakat terdapat campur kode diantara dua bahasa sehingga dalam berinteraksi, masyarakat di Kecamatan Bentian Besar menggunakan percakapan yang menghasilkan suatu ciri khas tersendiri yaitu campur kode bahasa Benuaq dan bahasa Bentian. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan wujud dan faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya campur kode bahasa Benuaq dan bahasa Bentian dalam peristiwa tutur antar masyarakat di Kecamatan Bentian Besar. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif, kemudian teknik dalam pengumpulan data adalah teknik observasi, teknik rekam,teknik simak dan teknik catat. Sumber data penelitian ini adalah ujaran di lingkup masyarakat yang ada di Kecamatan Bentian Besar. Metode yang digunakan untuk menganalisis data adalah metode deskriptif kualitatif. Hasil analisis yang diperoleh dari penelitian ini adalah: (1) wujud campur kode bahasa Benuaq dan bahasa Bentian yang terdapat dalam peristiwa tutur antar masyarakat di Kecamatan Bentian Besar ada tiga yaitu: penyisipan unsur-unsur berupa kata, penyisipan unsur-unsur berupa klausa, penyisipan unsur-unsur berupa frasa. (2) faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya campur kode bahasa Benuaq dan bahasa Bentian dalam peristiwa tutur antarmasyarakat di Kecamatan Bentian Besar meliputi: latar belakang kebahasaan (linguistic type) dan latar belakang sikap (attitudinal type) Dari hasil tersebut dapat disimpulkan bahwa dalam peristiwa tutur antarmasyarakat di Kecamatan Bentian Besar terdapat bentuk campur kode yang berupa penyisipan kata, frasa dan klausa, selain itu terdapat pula faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya campur kode yaitu; latar belakang kebahasaan (linguistic type) dan latar belakang sikap  (attitudinal type).

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Delsiana, M., Hefni, A., & Arifin, S. (2023). Campur Kode Bahasa Benuaq dan Bahasa Bentian dalam Peristiwa Tutur Antarmasyarakat Di Kecamatan Bentian Besar Kabupaten Kutai Barat Provinsi Kalimantan Timur. Adjektiva: Educational Languages and Literature Studies, 6(1), 13-24. https://doi.org/10.30872/adjektiva.v6i1.2111
Section
Articles

References

Ahmadi, Rulam. 2014. Metodologi Penelitian Kualitatif. Yogyakarta: AR-Ruzz Media.
Anggito, Albi dan Johan Setiawan. 2018. Metodologi Penelitian Kualitatif. Sukabumi: CV Jejak.
Arifin, Zaenal dan Junaiyah. 2008. Sintaksis. Jakarta: PT Grasindo.
Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
Fatriah, Muh. Dan Luthfiyah. 2017. Metodologi Penelitian: Penelitian Kualitatif, Tindakan Kelas & Studi Kasus. Sukabumi: CV Jejak.
Israwita, Rita. 2014. “Campur Kode Bahasa Arab Dalam Bahasa Indonesia Di Kalangan Aktivis Dakwah Kampus FKIP Universitas Mulawarman”. Skripsi Sarjana Bahasa Indonesia, Universitas Mulawarman.
Lubis, Mayang Sari. 2018. Metodologi Penelitian.Yogyakarta: Deepublish.
Muhammad. 2014. Metode Penelitian Bahasa. Jogjakarta: AR-Ruzz Media.
Nababan, P.W.J. 1991. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.
Narbuko, Cholid dan H. Abu Achmadi. 2018. Metodologi Penelitian. Jakarta: PT Bumi Aksara.
Salim dan Haidir. 2019. Penelitian Pendidikan: Metode, Pendekatan, dan Jenis. Jakarta: Kencana.
Suhardi. 2013. Dasar-dasar Ilmu Sintaksis Bahasa Indonesia. Jogjakarta: AR-Ruzz Media.
Suryabrata, Sumadi. 2018. Metodologi Penelitian. Depok: PT RajaGrafindo Persada.
Yanti, Prima Gusti dkk. 2016. Bahasa Indonesia: Konsep dan Penerapan. Jakarta: PT.Grasindo.
Yusuf, A. Muri. 2014. Metode Penelitian: Kuantitatif, Kualitatif, & Penelitian Gabungan. Jakarta: Kencana.
Warsiman. 2014. Sosiolinguistik: Teori dan Aplikasi dalam Pembelajaran. Malang: Universitas Brawijaya Press.
Winarmo. 2013. Metodologi Penelitian Dalam Pendidikan Jasmani. Malang: Universitas Negeri Malang (UM PRESS).